Christogenea Saturdays


Christogenea is reader supported. If you find value in our work, please help to keep it going! See our Contact Page for more information.


Every Saturday night at 8:PM Eastern.

CHRISTOGENEA Saturdays on Talkshoe at 8:00 PM Eastern

 

TalkShoe

TruthVid's 100 Proofs that the Israelites were White, Part 34

ChrSat20210410-100Proofs-34.mp3 — Downloaded 2329 times

 

TruthVid's 100 Proofs that the Israelites were White, Part 34

Last week we discussed the racial aspects of the message of 2 Peter chapter 2, where it is clear in the context of his remarks that the apostle was describing a different race of people with a different origin than the Israelite Christians to whom his epistle was addressed. In that chapter, the apostle had warned of men who could not have been of Israel, and he related them to fallen angels and professed that they were born as “natural irrational animals into destruction and corruption”. And that they were cursed children, among other things which indicated that he was speaking of a race of men, and not merely of a collection of wicked or sinful individuals. Furthermore, on that same basis they evidently never had any opportunity to repent and join the body of Christ, and Peter attested that their fate is to be consigned to the “mist of darkness… for ever,” from of old, which is, from ancient times.

49) The racial message of Jude

Now we shall discuss the epistle of Jude from that same perspective, because Jude not only corroborates Peter’s words, but also clarifies them in ways which make us all the more confident in our interpretation of both of these epistles. Evidently Jude, the brother of James the elder, was one of the original twelve apostles, along with James, and both men were also the half-brothers of Christ, referred to as “the brethren of the Lord” by Paul of Tarsus in 1 Corinthians 9:5 where they are mentioned along with Peter. They are mentioned together by name among the twelve at Matthew 13:35, Luke 6:16 and Acts 1:13, as well as in the opening salutation of this epistle where we read, from the King James Version: “1 Jude, the servant of Jesus Christ, and brother of James, to them that are sanctified by God the Father, and preserved in Jesus Christ, and called: 2 Mercy unto you, and peace, and love, be multiplied.” We will be following the King James Version here so that we may also discuss its faults.

TruthVid's 100 Proofs that the Israelites were White, Part 33

ChrSat20210403-100Proofs-33.mp3 — Downloaded 2331 times

 

TruthVid's 100 Proofs that the Israelites were White, Part 33

Now that we have completed a discussion of particular passages in the epistles of Peter where certain terms are either mistranslated or misunderstood, we would like to discuss certain statements and descriptions in the epistles of James, Peter and Jude which demonstrate that differences between particular people are indeed racial in nature, and that the concept of race as we know it was certainly understood and recognized by all three apostles. Then we hope to discuss the descriptions of the antichrist in the epistles of John, which also correlate with what we shall see here in 2 Peter and in Jude.

47) James and the appearance of your race

First, we must understand that James had addressed his epistle to the “twelve tribes scattered abroad” and therefore none of what he wrote is meant for any other people but the members of those twelve tribes. James was not writing to Judaeans, as it is evident that he remained in Jerusalem until he was killed by the Sadducees around 61 AD, a crime which was recorded by Flavius Josephus. So James’ salutation is a proof in itself, since with only one recorded exception, that of Anna the prophetess, by all ancient accounts there were never more than a remnant portion of three tribes from Judah, Benjamin and Levi which had returned from captivity to rebuild and inhabit Jerusalem, along with parts of Judah and Galilee.

History accounts for the presence Anna, of a woman of the tribe of Asher, in first century Judaea, since the ancient Tyrians, which were within the territory of Asher, were not taken in the Assyrian and Babylonian deportations, and were not removed from their island city until the coming of Alexander the Great. By that time many of them apparently spread back to the mainland in the Persian period, as Herodotus records that they had assisted the Persians in building and staffing their navy. So for the most part, from elements of three tribes, along with large numbers of Edomites and other aliens, the Roman province of Judaea was formed. But larger portions of all twelve tribes had been taken into Assyrian captivity, while larger portions of those three had also never returned to Judaea, and it is they whom James is addressing in his epistle.

TruthVid's 100 Proofs that the Israelites were White, Part 31

ChrSat20210320-100Proofs-31.mp3 — Downloaded 1848 times

 

TruthVid's 100 Proofs that the Israelites were White, Part 31

We are finally reaching the end of our discussion of particular passages in Paul’s epistles where certain terms are either mistranslated or misunderstood, adversely affecting the interpretation of the Scriptures throughout the New Testament. As we have already explained, due to the nature and purpose of Paul’s writings there are more of these than there are in all of the other New Testament Scriptures. So here we will discuss a few passages from the epistle to the Hebrews, and from the pastoral epistles which Paul had written to Timothy and to Titus.

45 continued) Specific NT verse misteachings, mistranslations or corruptions in the epistles of Paul

So now our discussion brings us to the epistle to the Hebrews. While even in the King James Version there are not many particularly errant mistranslations in Hebrews, at least which concern our purposes here, there is nevertheless much confusion over the epistle, regarding whether Paul was actually the author or when or for what purpose it was written. However it is clear to me that Paul was the author, that the epistle was left unsigned and that Paul did not mention his own name for a reason, and that the epistle was written shortly after his arrest in the temple in 58 AD, but before he was sent as a prisoner to Rome.

TruthVid's 100 Proofs that the Israelites were White, Part 30

ChrSat20210313-100Proofs-30.mp3 — Downloaded 2604 times

 

TruthVid's 100 Proofs that the Israelites were White, Part 30

We once again continue our discussion of particular passages in Paul’s epistles where certain terms are either mistranslated or misunderstood, adversely affecting the interpretation of the Scriptures throughout the New Testament. As we have already explained, due to the nature and purpose of Paul’s writings there are more of these than there are in all of the other New Testament Scriptures. Essentially, the churches claim that Paul changed Christianity from a focus on Jews to a universal focus, and that is a perversion of the entire message of the Gospel of Christ, and also of the often-stated purposes and intentions of Paul himself, who meant only to bring the Gospel to the lost sheep of Israel, doing what Christ had commissioned him to do.

45 continued) Specific NT verse misteachings, mistranslations or corruptions in the epistles of Paul

We have already addressed many elements of Paul’s epistles to the Romans, Corinthians, Galatians and Ephesians, and now we will turn to his epistle to the Philippians. Once we are able to demonstrate the numerous King James Version errors in translating the many words and verses which we have selected for these presentations, and properly translate those words and verses, a very different picture of the purpose and substance of the ministry of Paul of Tarsus comes to light, and his words are seen to correspond to all of the words of the ancient prophets relating to the children of Israel.

TruthVid's 100 Proofs that the Israelites were White, Part 29

ChrSat20210227-100Proofs-29.mp3 — Downloaded 3099 times

 

TruthVid's 100 Proofs that the Israelites were White, Part 29

Here once again we continue our discussion of particular passages in Paul’s epistles where certain terms are either mistranslated or misunderstood, adversely affecting the interpretation of the Scriptures throughout the New Testament. Due to the nature and purpose of Paul’s writings there are more of these than there are in all of the other New Testament Scriptures.

45 continued) Specific NT Verse misteachings, mistranslations or corruptions in the epistles of Paul

Discussing the epistle to the Galatians, we hope to have demonstrated that Paul’s language in chapters 3 and 4 of that epistle had purposely described the narrow the scope of the Gospel as being for one particular race of people, to the descendants of only one of the sons of Abraham as opposed to the other sons which Abraham had fathered. Doing that, Paul also identified that race of people, in part, where he told the Galatians that is was they who were under the law and who were therefore redeemed in Christ. Comparing our interpretation of Paul’s epistle to the words of the prophets, the two are in complete agreement, while the mainstream interpretations set Paul in absolute opposition to the prophets. By that we should know that our interpretation is true.

TruthVid's 100 Proofs that the Israelites were White, Part 28

ChrSat20210220-100Proofs-28.mp3 — Downloaded 1966 times

 

TruthVid's 100 Proofs that the Israelites were White, Part 28

Here once again we continue our discussion of particular passages in Paul’s epistles where certain terms are mistranslated or misunderstood, and adversely affect the interpretation of the Scriptures throughout the New Testament. Due to the nature and purpose of Paul’s writings there are more of these than there are in all of the other New Testament Scriptures. And once again, while there are many more mistranslations in Paul than what we shall present here, we will only focus on those which concern nation, race and the scope and purpose of the Gospel.

45 continued) Specific NT Verse misteachings, mistranslations or corruptions in the epistles of Paul

So we covered much of Galatians chapter 3 in our last presentation, and in verses 15 through 18 we found that it was not Jews and Jesus which Paul was contrasting. That view is contrary to all the other statements of Paul as well as the promises of the prophets and the Gospel of Christ. Rather, Paul was comparing the seed of Jacob as the heirs of the promise in contradistinction to the seed of Esau, Ishmael and Abraham’s other sons. This agrees with all of Paul’s other statements concerning the seed and the promises, especially in Romans chapters 4 and 9.

But the main point proving our assertion beyond all reasonable doubt is three-fold, in Paul’s own words at Galatians 3:17 and Romans 4:18 and 9:7. In the first passage, Paul said “the law, which was four hundred and thirty years after, cannot disannul, that it should make the promise of none effect.” Then in the second passage he said that Abraham would “become the father of many nations, according to that which was spoken, So shall thy seed be.” Finally, in Romans chapter 9 Paul defined the seed of the promise yet again and writing in reference to the promises to Sarah, Isaac and Rebekah in relation to Jacob and Esau he said “the children of the promise are counted for the seed.”

TruthVid's 100 Proofs that the Israelites were White, Part 26

ChrSat20210206-100Proofs-26.mp3 — Downloaded 2165 times

 

TruthVid's 100 Proofs that the Israelites were White, Part 26

In our last presentation we began discussing particular passages in the epistles of Paul where certain terms are mistranslated or misunderstood, which also adversely affect the interpretation of the Scriptures throughout the New Testament. There are many more of these in Paul’s epistles than there are in all of the other New Testament writings, and certainly because of the nature and purpose of the epistles themselves. Once again, while there are many more mistranslations in Paul than what we shall present here, we will only focus on those which concern nation, race and the scope and purpose of the Gospel.

45 continued) Specific NT Verse misteachings, mistranslations or corruptions in the epistles of Paul

First Epistle to the Corinthians

Here I think we should further discuss the word saint, as this word is as poorly understood as Gentile or Jew. Paul addressed his epistle to the Romans “7 To all that be in Rome, beloved of God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.” There, in the King James Version, we see the words “to be” are added in italics, and that means they are not in the original text. The translators made a lie when they added those words, because Paul never used saint in such a context, that someone could somehow become a saint.

TruthVid's 100 Proofs that the Israelites were White, Part 25

ChrSat20210130-100Proofs-25.mp3 — Downloaded 2480 times

 

TruthVid's 100 Proofs that the Israelites were White, Part 25

In the last few presentations in this series we have been discussing particular passages in the New Testament where certain terms are mistranslated or misunderstood, which also adversely affect the interpretation of the Scriptures throughout the New Testament. Now we have finally reached the epistles of Paul, where more such mistranslations or poor interpretations are found than in any other books of the New Testament. Many of these had to even be purposeful, as they are quite blatant. There are actually many more mistranslations in Paul than what we will present here, where we will only focus on those which concern nation, race and the scope and purpose of the Gospel.

45) Specific NT Verse misteachings, mistranslations or corruptions in the epistles of Paul

Epistle to the Romans

Romans 2:9-10: “9 Tribulation and anguish, upon every soul of man that doeth evil, of the Jew first, and also of the Gentile; 10 But glory, honour, and peace, to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Gentile.”

First, that term Jew should be Judaean, as it should be throughout all of the New Testament, and Judaea was a Roman province consisting of various races of people, but in Paul’s writing we should interpret it to refer to Israelite Judaeans, as later in Romans chapter 9 he explains that the covenants and promises are only for Israel, as opposed to the Edomites in Judaea.

But here we want to focus on the phrases “and also of the Gentile” and “and also to the Gentile” in these verses. In this passage, and also in Romans 3:9, 1 Corinthians 10:32 and 12:13, and twice in John 7:35, the King James Version translated Ἕλλην (1672), which is the Greek word for Greek, as gentile instead of Greek. This is quite dishonest, since Paul consistently used the Greek word ἔθνος to refer to the nations, and the King James Version frequently translated ἔθνος as gentile – or sometimes heathen or nation – everywhere else it appears. But Ἕλλην is a specific word meaning Greek, and nothing else. Therefore here in this passage, the scope of Paul’s statements was Judaeans and Greeks, and nobody else.

TruthVid's 100 Proofs that the Israelites were White, Part 24

ChrSat20210123-100Proofs-24.mp3 — Downloaded 2205 times

 

TruthVid's 100 Proofs that the Israelites were White, Part 24

In the last few presentations in this series we have been discussing particular passages in the New Testament where certain terms are mistranslated or misunderstood, which also adversely affect the interpretation of the Scriptures throughout the New Testament. While we cannot discuss every error of interpretation, we have endeavored to address the passages which would change one’s view of Scripture, and potentially one’s entire worldview, once they are translated properly and understood correctly within the context of the entire Scripture. With these interpretations which we uphold to be correct, all of the seeming conflicts and inconsistencies within Scripture vanish, God is no longer the hypocrite which the denominational churches make Him out to be, and we can know that God is true. So now, continuing with Proof 44, we are in the midst of the Gospel of Luke, as we had left off with the parable of the unrighteous steward in chapter 16.

44) continued: Specific NT Verse misteachings, mistranslations or corruptions in Matthew, Mark and Luke

In the parable of the unrighteous steward in Luke chapter 16 we saw that Yahshua Christ was actually contrasting men of different races, and He used the term for race, which is γενεά, in order to make that comparison. Those two races were descibed in an allegory as the “sons of light” and the “sons of this age”, or world. The wicked steward was praised by his master for his wickedness, because he acted as one may expect of a man of a wicked race. The parable is a lesson in human nature, that one’s nature and the resulting actions are inherent and cannot be changed for the better if one is a devil or a bastard in the first place. But now, in Luke chapter 17, we shall see that the Greeks viewed race even more narrowly than we are accustomed to perceive race today.

TruthVid's 100 Proofs that the Israelites were White, Part 23

ChrSat20210116-100Proofs-23.mp3 — Downloaded 2872 times

 

TruthVid's 100 Proofs that the Israelites were White, Part 23

In our last presentation, of Proof 44 in this list of 100 proofs, we discussed particular passages in the Gospel of John where certain terms are mistranslated or misunderstood, which also adversely affect the interpretation of the Scriptures throughout the New Testament. While we did not discuss every possible error of interpretation in John, we sought to address the passages which would change one’s view of Scripture, and potentially one’s entire worldview, once they are translated properly and understood correctly within the context of the entire Scripture. With these interpretations which we uphold to be correct, all of the seeming conflicts and inconsistencies within Scripture vanish, God is no longer the hypocrite which the denominational churches make Him out to be, and we can know that God is true. So now, continuing with Proof 44, we will endeavor to do this same thing in the so-called Synoptic Gospels, which are Matthew, Mark and Luke.

44) continued: Specific NT Verse misteachings, mistranslations or corruptions in Matthew, Mark and Luke

While there are not a lot of mistranslations or misunderstandings in the Synoptic Gospels, there are some critical ones, and we have already spoken about some obvious misunderstandings. For example, where in Matthew 3:7 we see John the Baptist calling certain of the Pharisees and Sadducees a “generation of vipers”, the word translated as generation is γέννημα, which literally means offspring. So in essence, John is calling the parents of these men vipers, and not the men themselves. The same phrase appears where Christ used it in the same manner of His adversaries in Matthew chapters 12 and 23. The use of the phrase proves that there is an actual race of men referred to as vipers in Judaea at the time of Christ, or both He and John are mere slanderers, the parents of these men not being present to defend themselves against the accusation.

Pages