Christogenea New Testament - Introduction
The Christogenea New Testament - Introduction
Welcome to the official home of The Christogenea New Testament as translated from the Koine Greek by William Raymond Finck, Jr. These translations are part of a larger endeavor containing thousands of translation notes and comments, parts of which are still in development. The translation alone is offered here freely that seekers of truth may have access to a translation which is free of universalist church corruptions. It is the hope of the author that you find this work to be both edifying and enlightening.
The Christogenea New Testament - Notice of Copyright
The version of my editions of the translations of the New Testament found on this website contain all or portions of the translation alone, which with a few exceptions are based upon the 27th edition of the Nestle-Aland Novum Testamentum Graece. The treatment here of various Greek words, along with many notes explaining the differences between this translation and the King James Version, the differences in many readings among the various ancient manuscripts which exist, and many historical and contextual notes, are found in my books of the same name. These things will not be discussed at all here, since my purpose for the electronic publishing of these translations without fee is solely that the Christian Israel Identity community may have a scholarly translation to refer to that is free of the universalist interpretations which are found in nearly all other translations of the New Testament, and that it is provided without cost.
These translations are excerpted from the full books, The Letters of Paul, The Records of Luke, The Oracles of John and The Writings of Matthew, Mark, James, Peter and Jude, which are copyright (©) 2005, 2007 and 2009 by the author, William Raymond Finck, Jr., and as a whole copyright (©) 2009 as The Christogenea New Testament. All rights to this work are reserved by William Raymond Finck, Jr. This work may be quoted from or distributed freely, but may not be edited or changed without violation of copyright. All quotes from or distributions of this work must properly credit the author, as appropriate by law or custom. This work may not be offered for sale or access fee, nor may it be distributed as part of any collection of literature or other data which is offered for sale or access fee, without the express consent of the author. While this work may be distributed without fee, the official publication of this work is found at http://christogenea.org/. Any website or other publishing medium redistributing this work must retain this notice.
The Christogenea New Testament - Revisions & Corrections
This section will contain notice of any and all revisions or corrections which the author has chosen to make to these translations on or after the date when they were first posted.
Jan. 17th, 2009
Addition: Each of The Letters of Paul posted individually in PDF format.
Jan. 18th, 2009
Addition: Each of The Letters of Paul posted individually in HTML format.
Jan. 19th, 2009
Addition: The Records of Luke posted individually in both PDF and HTML formats.
Mar. 20th, 2009
Addition: The Writings of Matthew, Mark, James, Peter and Jude all posted individually in both PDF and HTML formats.
Mar. 21st, 2009
Addition: The Oracles of John posted individually in both PDF and HTML formats.
Mar. 27th, 2009
Correction: 2 Peter 2:5: “...He had kept Noah, the eighth proclaimer…”
Apr. 15th, 2009
Correction: Verse numbers missing at Matthew 12:21, 22 and 40 corrected.
Aug. 6th, 2009
Correction: Matthew 24:28, corrected copse to corpse.
June 14th, 2010
Editorial change in translation (either version is technically correct, but the new version is more accurate contextually):
Galatians 3:19: "Then why the law? It had been imposed on account of the transgressions, until the offspring would come to whom He had promised Himself, having been arranged by messengers in a mediator’s hand."
The old version of this verse read: "Then why the law? It had been imposed on account of the transgressions, until He would come: the offspring in which He had promised Himself, having been arranged by messengers in a mediator’s hand."
June 28th, 2010
Correction: 1 Timothy 3:13, I only made a notation in the online version, since "liberty" here would be better read "freespokenness".
- 1008 reads








