TruthVid's 100 Proofs that the Israelites were White, Part 27: 45, Specific NT Verse misteachings, mistranslations or corruptions in the epistles of Paul, the word χριστός, Galatians

TruthVid's 100 Proofs that the Israelites were White, Part 27
Here we shall continue to discuss particular passages in the epistles of Paul where certain terms are mistranslated or misunderstood, and adversely affect the interpretation of the Scriptures throughout the New Testament. As we have already explained, because of the nature and purpose of Paul’s epistles there are many more of these than there are in all of the other New Testament writings. Once again, while there are many more mistranslations in Paul than what we shall present here, we will only focus on those which concern nation, race and the scope and purpose of the Gospel.
45 continued) Specific NT Verse misteachings, mistranslations or corruptions in the epistles of Paul
When we discussed words which were generally mistranslated or misinterpreted throughout the Gospels or New Testament as a whole, there were a few that we did not list immediately, probably because they are not an issue until we get to the epistles of Paul or the other apostles. So in our last presentation we discussed the word saint, and here I believe it is necessary to discuss another word, which is anointed, or Christ where it refers to Yahshua, as the word χριστός is an adjective and it does not always refer to Christ even where it appears in Scripture. There is actually a 3,300-word essay explaining this at Christogenea, however I will attempt a summary here, as it is important to understanding passages in Galatians and elsewhere in Paul’s epistles.




























