
TruthVid's 100 Proofs that the Israelites were White, Part 23
In our last presentation, of Proof 44 in this list of 100 proofs, we discussed particular passages in the Gospel of John where certain terms are mistranslated or misunderstood, which also adversely affect the interpretation of the Scriptures throughout the New Testament. While we did not discuss every possible error of interpretation in John, we sought to address the passages which would change one’s view of Scripture, and potentially one’s entire worldview, once they are translated properly and understood correctly within the context of the entire Scripture. With these interpretations which we uphold to be correct, all of the seeming conflicts and inconsistencies within Scripture vanish, God is no longer the hypocrite which the denominational churches make Him out to be, and we can know that God is true. So now, continuing with Proof 44, we will endeavor to do this same thing in the so-called Synoptic Gospels, which are Matthew, Mark and Luke.
44) continued: Specific NT Verse misteachings, mistranslations or corruptions in Matthew, Mark and Luke
While there are not a lot of mistranslations or misunderstandings in the Synoptic Gospels, there are some critical ones, and we have already spoken about some obvious misunderstandings. For example, where in Matthew 3:7 we see John the Baptist calling certain of the Pharisees and Sadducees a “generation of vipers”, the word translated as generation is γέννημα, which literally means offspring. So in essence, John is calling the parents of these men vipers, and not the men themselves. The same phrase appears where Christ used it in the same manner of His adversaries in Matthew chapters 12 and 23. The use of the phrase proves that there is an actual race of men referred to as vipers in Judaea at the time of Christ, or both He and John are mere slanderers, the parents of these men not being present to defend themselves against the accusation.